Why choose Transcript?


We’ve built lasting partnerships by demonstrating versatility and going the extra mile to meet our clients’ needs.


You’re an expert in your field, and we’re experts in ours. We hire only the best and brightest and use leading-edge technology to help you:

Communications Transcript | Dart in the centre of a dartboard BENEFITS
Deliver clear, well-crafted messages Protect your image, credibility and reputation Expand your market reach Build trust by showing respect for your clients, regardless of their preferred language Protect your documents and privacy

At Transcript, we believe in forging long-term relationships and working closely with our clients. We’re not just translators. We’re your partners.


We pride ourselves on building lasting partnerships by demonstrating versatility and going the extra mile to meet our clients’ needs—because our clients are at the centre of everything we do. When you work with us, you can be sure we’ll do our best to understand your terminology and corporate culture so our translations accurately reflect your brand image and tone of voice.

value proposition

Our value proposition to you:

  • Competitive rates
  • Outstanding quality
  • Quick turnarounds
  • A can-do approach
  • Flexibility and adaptability
  • Terminology support

When you factor translation into your project planning, you can draw on the support of a dedicated team of professionals who always check that they understand your requirements and know what they have to do. We have extensive experience in managing big projects, which means we can anticipate your needs and make sure they are met.

Communications Transcript | Stacked staircases
Why choose Transcript?

“At Transcript we care, and that’s what makes us different. While our work focuses on words, our approach focuses on people. We take the time to get to know our clients and understand their needs, and we give our teams the tools to meet those needs.”

Patricia, Translator/Reviser
Why choose Transcript?

“Technology working for people, not the other way around. At Transcript, we use translation tools wisely and responsibly. Our translators always have the last word.”

Elyse, Senior Translator/Reviser
Why choose Transcript?

“We focus on quality. As one of my colleagues put it, we’re the Holt Renfrew of translation firms . . . Many of the clients who recommend us are language professionals themselves, which speaks volumes about the work that we do.”

Rami, Director, Client Experience
Why choose Transcript?

“In August 2003, I decided to accept a job offer at Transcript, and I’ve never regretted my decision. It sounds like a cliché, but Transcript is my work family. A solid, tight-knit group of people. A place where you can always be yourself at work.”

Claudine, Director of Operations

We understand that your company or organization may have only a small budget to spend on communications. That’s why we offer competitive rates and transparent billing.


Here are some tips to help you save:

  • Plan for translation at the very outset of your project.
  • Specify your preferences
    (e.g., tone, target audience, and level of language).
  • Provide reference material, including visuals.
  • Avoid submitting multiple
  • Convert your PDF files to an editable format.
  • Avoid rush requests.

You’ve worked hard on your copy. Our translators need to do the same to deliver creative translations that perfectly convey your meaning.

Need an estimate for your next project?